Сегодня очень популярной услугой является нотариальный перевод разной документации. Сейчас такая услуга, как показывает бюро переводов в Киеве, пользуется большим спросом не только у больших фирм и компаний, но и даже среди частных физических лиц.
Нотариальный перевод документации – специфика услуги и необходимость
Вообще данный перевод представляет собой юридическую официальную процедуру, проводимую квалифицированным нотариусом с полным заверением созданного документа. Сейчас такая процедура применяется для таких документов, как:
- С финансовым содержанием;
- Современных деловых контрактов;
- Научных патентов;
- Доверенностей в разной сфере;
- Официальных сертификатов на разную продукцию.
Сейчас данная услуга широко пользуется спросом среди фирм, которые осуществляют свою деятельность в активном сотрудничестве с разными иностранными компаниями или же проводящие свои работы на территории определенного иностранного государства. Что касаемо частных лиц данное заверение может потребоваться для таких документов, как:
- Свидетельствам о рождении ребенка или сочетании брака;
- Заграничного паспорта;
- Документов о получении специального обучения;
- Автомобильных водительских удостоверений.
Такой перевод обычно может потребоваться при выезде за рубеж для постоянного проживания или же для трудоустройства за границей или же получения специального образования. Причем заверение определенного перевода квалифицированным нотариусом может проводиться лишь в отношении такой документации, которая полностью соответствует всем положенным требованиям и стандартам законодательства. Вообще данное заверение нотариусом представляет собой заверение определенного оригинального текста с переводом на определенный язык или же копия такого документа с подписью и печатью нотариуса.
Непосредственно сама процедура данного заверения проводится по определенной схеме, которая представляет собой:
- Предоставление заказчиком документа, который требует заверение нотариусом;
- Проведение тщательной проверки документа нотариусом;
- Проставление на каждом листе документа подписи и печати нотариуса, для удостоверения подлинности перевода и самого документа.
Одним словом, нотариальное заверение перевода документа является довольно серьезной процедурой, с помощью которой можно будет обезопасить себя юридически в отношении интересов другого государства.